Hi,
Would it be grammatically correct to say something like お金がないから、バスに乗らないから、学校へ行きません。(I didn’t go to school, because I couldn’t ride the bus, because I didn’t have any money)?
If it’s not, how would I translate such a sentence?
Thanks for your help!
(also, sorry if I made any other mistakes, I’m still very much a beginner…)
1 comment
I think it would be better to avoid repeating から by using a different form like ので or the causal て-form. Though you might not have learned these yet. Anyways I would say something like:
お金がなくて、バスに乗れなっかったから、学校へ行きませんでした。
also I changed the Japanese to past tense and changed the verb 乗る to the potential form 乗れる (*can ride*) to match the English