Can you say daisuki to a family member?

Does “daisuki” always mean “I love you” romantically or do some people say it to family too?

4 comments
  1. I don’t think it’s grammatically incorrect but I don’t think many adults regularly say it. In the US family members say it regularly to each other (I tell my parents I love them every time I talk to them before I “sign off”) but in Japan it seems kind of like the sort of thing that a child would say to their mom or dad. If you’re a Japanese adult and you’re being demonstratively affectionate like that you’ll probably be met with an embarrassed chuckle. That said, Japan is not a monolith and there are probably some families that do that. But it’s not the “norm”.

  2. If you want to tell someone you love them in a romantic kind of way, I think it would be “ai shimasu” or something similar.

    Edit: Thank you for the downvote, but if I was incorrect about that, can you please explain why?

  3. Daisuki is not necessarily romantic. You can say it to your family members just fine 🙂 it’s just not the type of comment you flippantly make to anyone tho. You can say it or write it to your mum on mother’s day for example. Lmk if you want more details or examples!

Leave a Reply
You May Also Like