Could I just add ヤロ to anything and make it an insult?

Can I potentially say 靴下ヤロ and call someone a shoe bastard? Does it work for any word?

5 comments
  1. 靴下 is ‘socks’ (靴 is ‘shoe’), and the word is actually やろう, but theoretically yes. 靴下野郎 probably wears socks without shoes going out all the time or something.

    However, a lot of words formed with this would sound more funny than insulting. If you tried to use them as a serious insult, you’d get laughed at. Probably more suitable as nicknames, depending on your personality and the composition of your group. I could imagine somebody making their online username this.

    (Male swimmers in Pokémon are called 海パン野郎)

  2. You can do something even better. You can also add 糞 as a prefix (example: 糞車 – shitty car).

  3. やろう is how we say でしょう in western Japan so I reckon there’s a large chance you’ll get this one wrong

  4. With caution as tone and context is everything. 野郎 originally is a word for an adult male so it doesn’t always make sense to add it to anything and everything.

    やろう after a verb would just mean let’s do x, etcetc.

    I’m at work so I don’t have much time to add more but short answer, not really.

Leave a Reply
You May Also Like