What is the meaning of らした in the sentence?

I came across the sentence この前言ってらした映画をお持ちしました while watching an anime episode. I understood the overall meaning of the sentence, but I can’t figure out the meaning of らした

2 comments
  1. らした = (somewhat, it’s still sonkeigo) casual pronunciation of いらっしゃった (past tense of いらっしゃる, which here is the honorific form of いる).

    Honorific version of この前言ってた映画を持ってきました ‘I brought the film you were talking about the other day.’

  2. It’s not smth that has a meaning but a conjugation “the form of that sound” in this case it’s a native “misspronunciation” from a sonkeigo form

Leave a Reply
You May Also Like