一ヶ月

Why do we write “いっかげつ “as “一ヶ月” isn’t the little ヶ supposed to be a little か?

6 comments
  1. If I remember correctly it’s the counter kanji for months and places.

    一ヶ月 = one month

    1月 = January

  2. I believe it’s the abbreviated form of 箇月 (pronounced か) which has 2 ヶ radicals on top

  3. It originated as an abbreviation of 箇, but it’s used in a few different ways.

    It can be used as a counter, mostly used for months but also for places (一ヶ所) or countries (一ヶ国). In this case it’s pronounced か.

    You’ll also often see it used in place names, e.g. 梅ヶ丘 (うめがおか) where its grammatical function is similar to the possessive/genitive の; the name means “Plum Hill”.

    It can also be used instead of 個, particularly in handwriting and on signs, and for small objects. E.g. a price listing might say 1ヶ林檎 for one apple, and in this case it is pronounced as こ. However, it is more common to use the katakana コ in this case, as in 1コ林檎.

    Also, apparently goose noises can be written as 雁金, 雁, 雁ヶ音 or even 雁ケ音 – in all cases pronounced ‘かりがね’, even with written with the large ケ.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Small_ke

  4. It’s shorthand for the counter 箇 (forming one half of the たけかんむり), not the katakana ケ. It’s similar to the simplified Chinese form, which is written only slightly differently (as 个).

    (It can also stand in for possessive が, although that’s not relevant here.)

Leave a Reply
You May Also Like