This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don’t need their own post.
# Welcome to /r/LearnJapanese!
* New to Japanese? Read our [Starter’s Guide](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/startersguide) and [FAQ](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/faq)
* New to the subreddit? Read the [rules](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/subredditrules)!
Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.
If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.
**This does not include translation requests, which belong in /r/translator.**
If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the *\# introductions* channel in [the Discord here!](https://discord.gg/yZQKZYdBSw)
\—
\—
[Seven Day Archive](https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/search?q=Daily+thread%3A&restrict_sr=on&include_over_18=on&sort=new&t=week) of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.
4 comments
how do I write the っ on the keyboard?
example: しゅっしん
Same question for the minus
example: ケーキ
In Aggretsuko s5e3, Fenelope kills a passing butterfly in an MMORPG and fellow players Haida and Shikabane say “Seriously?” according to the subtitles. However, the ingame text is “狩るのかよ”, which seems a bit different. I can tell that the first part is “to hunt”, but I have no idea what it means overall. Does anyone else know?
https://postimg.cc/SY9dzqm4
Can’t figure out what 「かがされる」 means in the following sentence. Could someone help explain?
「誰かに薬をかがされてどこかの酒蔵に監禁されているみたいよ…。」
I’m having trouble to understand this sentence
**お得意様になっていただきませんと**
My guess is : “I/We need you to become our regular customer.” ? but i’m not sure
full sentence: A sale employee of a company said this to MC
「商会にはまだまだもっと高性能で高額な施設がありますからね。お得意様になっていただきませんと」