Weekly discussion and small questions thread

In response to user feedback, this is a recurring thread for general discussion about learning Japanese, and for asking your questions about grammar, learning resources, and so on. Let’s come together and share our successes, what we’ve been reading or watching and chat about the ups and downs of Japanese learning.

The /r/Japanese rules (see [here](https://www.reddit.com/r/japanese/about/rules/)) still apply! Translation requests still belong in /r/translator and we ask that you be helpful and considerate of both your own level and the level of the person you’re responding to. If you have a question, please check the subreddit’s [frequently asked questions](https://www.reddit.com/r/japanese/?f=flair_name%3A%22FAQ%E3%83%BB%E3%82%88%E3%81%8F%E3%81%82%E3%82%8B%E8%B3%AA%E5%95%8F%22), but we won’t be as strict as usual on the rules here as we are for standalone threads.

1 comment
  1. Can you say “itadakimasen” to tell people that they’re not allowed to eat yet or that the meal is going to be bad?

Leave a Reply
You May Also Like

あり得ないほど不可能

「不可能不可能とは、何かが不可能ではないことを意味しますが、これはそれが可能であることを意味するものではありません。概念としての「不可能」の否定は、不可能が無効になったことを意味します。 ​ 否定の否定 (「あり得ないほど不可能」) は、「不可能」を無効にします。 ​ 存在する「そんなもの」は「不可能」です。 ​ 繰り返しになりますが、不可能であるという理由だけで、不可能が「無効にされた」以外の理由にはなりません。特に、「可能性」を意味する「不可能」の矛盾の根拠にはなりません。私が白と矛盾する場合、白が無効である場合、これは白が私たちの領域から撤回されたことを意味し、「白」の場所が「黒」に取って代わられることを意味するものではありません.それが「不可能/白」でなければ、「可能/黒」と見なす根拠はありません。 ​ 不可能なほど不可能 – これは、「不可能なほど不可能」が「可能」として読み取られ、「不可能」に適用されて、「不可能は不可能」という意味で同等の意味で「可能不可能」を生み出すことを意味するものではありません。 「可能」に。 ​ 「ありえない」は別物?それは「可能」でも「不可能」でもありません。 「不可能ではない」は別のことかもしれません。 ​…