Hey guys, right now I’m preparing for the N3 exam and doing some practice work from my teacher. There is this one sentence that says “手にケガをしたので、母にご飯を食べさせてもらった”. There’s a picture of the mother feeding food to her son, so I’m guessing it means “I have an injury on my hand, so my mother is fed me food” but I thought させてもらう/くれる was for receiving permission from someone or expressing gratitude? I know it’s probably simple but my brain wants to say it’s “my mother let me eat rice”. Does it have to do with the particle に?if someone could help me understand I’d really appreciate it!
You May Also Like
Anyone else doing self-study plus external classes at the same time?
- July 26, 2023
- 5 comments
I mean applying all the self study tips like core decks and mining/immersion but also doing textbooks and…
N5 Japanese
- March 3, 2023
- 2 comments
how long will it take to learn n5 japanese if i study 2 hours everyday? I’ve been learning…
To practice my Japanese I tried to write a short text. Any form of corrections and feedback are welcome.
- November 15, 2022
- 2 comments
こんにちは、こんばんは。みんな元気ですか。今日は、特別なお店について話したいと思います。 私の家から歩きで15分まで、小さなお店があります。このお店では新鮮な果物と野菜が売られるのでとっても便利だと思います。野菜と果物について質問があれば、いつもお店員さんを聞くことが可能です。店員さんは本当に親切だと思います。 私はこの店でほとんど毎日買い物しに行きます。料理のために色々な野菜を必要したので、今日もこのお店で買い物しました。タマネギ・ネギ・トマト・ナス・キュウリ・ショウガ、これ5つの野菜を買いました。果物と言いうのは今日、買いませんでした。 野菜と帰ってきて、料理を始めた。野菜と牛肉とうどんを使ってアジアスタイルな料理をしました。とっても美味しかったと思いました。