させてもらう sentence confusion

Hey guys, right now I’m preparing for the N3 exam and doing some practice work from my teacher. There is this one sentence that says “手にケガをしたので、母にご飯を食べさせてもらった”. There’s a picture of the mother feeding food to her son, so I’m guessing it means “I have an injury on my hand, so my mother is fed me food” but I thought させてもらう/くれる was for receiving permission from someone or expressing gratitude? I know it’s probably simple but my brain wants to say it’s “my mother let me eat rice”. Does it have to do with the particle に?if someone could help me understand I’d really appreciate it!

Leave a Reply
You May Also Like

私の好きな音楽について短いテクストを書いてみた。(Please correct any mistakes)

こんにちは、こんばんは、みんな元気ですか? 今日、私は好きな音楽について話してと思います。音楽は素晴らしいことですね。音楽に聴くと、嬉しい感じにするばかりでなく、元気な感じも、悲しい感じも、沢山感じにすることが可能です。 ​ 私は音楽にとっても、とってもよく聴きます。例えば、MozartとかSchumannとかなクラシカル音楽が大好きです。さらに、ヘヴィメタル を聴くことも好きです。例えば、MetallicaとかRammsteinです。 その上、J-Popと言う日本から音楽を聴くこともとっても楽しみます。いまのところには「私立恵比寿中学」と言うアイドルグループを聴くことが大好きです。ほかの楽しむJ-popグループは、例えば「日向坂46」とか「緑黄色社会」とかです。 ​ その短いテクストを読んでありがとうございました。