我々 is a super old, regal way of saying “we,” or “I”
は is a particle. Try Google.
It means I get to tell you about jisho.org, which is a website a lot of us use frequently. If you type in a word, it tells you what it means. In your example:
“Wareware” means “we” and “wa” means “are”. It’s used as a formal term in public speeches and colloquial language in situations of responsibility, and it’s often referred to not only as a person but also as a position.
It means ‘us’, in a context of a company/organisation
Any other use is not in modern vernacular
“if i go to japan im gonna try to piss everyone off so they yell at me in japanese” Whether you’re saying this in jest or not, I’m not sure. Don’t do this or even have ideas like this. If you like the language then language and culture are mutually tied together, respect the language, culture, and people.
5 comments
我々 is a super old, regal way of saying “we,” or “I”
は is a particle. Try Google.
It means I get to tell you about jisho.org, which is a website a lot of us use frequently. If you type in a word, it tells you what it means. In your example:
https://jisho.org/search?keyword=wareware
pretty handy right?
“Wareware” means “we” and “wa” means “are”. It’s used as a formal term in public speeches and colloquial language in situations of responsibility, and it’s often referred to not only as a person but also as a position.
It means ‘us’, in a context of a company/organisation
Any other use is not in modern vernacular
“if i go to japan im gonna try to piss everyone off so they yell at me in japanese” Whether you’re saying this in jest or not, I’m not sure. Don’t do this or even have ideas like this. If you like the language then language and culture are mutually tied together, respect the language, culture, and people.