Home Learn Japanese ここを通るって間いたLLearn Japaneseここを通るって間いたMay 16, 20233 comments What meaning this sentence? And why 通るって have る, if there used -て form 通る? What a role there doing 間? Tags:Japanese LanguageLearn Japanese 3 commentsって is actually the casual variation of the と particle. In this case, the grammar 〜って聞いた means “I heard that…”. Hopefully that helps!Are you sure it’s not “聞いた”?Thanks to everyone) Mystery solved!Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
って is actually the casual variation of the と particle. In this case, the grammar 〜って聞いた means “I heard that…”. Hopefully that helps!
LLearn JapaneseNeed help to proofread and correct some hiraganaNovember 22, 2022One comment I am completely intent on having this as a design for something. For what? maybe a scroll, to…
LLearn JapaneseQuestion about names?February 8, 2023One comment So I don’t know if this has already been answered, 1. How do some people write their names…
LLearn JapaneseJust took N4December 2, 20239 comments After 1 year of studying I took N4 earlier today and I feel like I did well. There…
3 comments
って is actually the casual variation of the と particle. In this case, the grammar 〜って聞いた means “I heard that…”. Hopefully that helps!
Are you sure it’s not “聞いた”?
Thanks to everyone) Mystery solved!