I’ll just give you a hint to point you in right direction. という(と言う), just look this up and understand it’s function in the sentence as it’s one of the most important parts. だけ (only/just/nothing else but this, connected to the former という), はある (there is, to be, is), ようね (seeming to be).
2 comments
I’ll just give you a hint to point you in right direction. という(と言う), just look this up and understand it’s function in the sentence as it’s one of the most important parts. だけ (only/just/nothing else but this, connected to the former という), はある (there is, to be, is), ようね (seeming to be).
[だけはある] (https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/%E3%81%A0%E3%81%91%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%AF%E3%81%82%E3%82%8B-dake-no-koto-wa-aru-meaning/) is kinda synonymous to さすが. Like, what else to expect from someone called xyz! They live up to their name.
よう is just “seems like, kinda”.
Upd. Looking at it again, it probably has nothing to do with the name itself. Just “duh, it’s xyz! doing their thing, nothing less is to be expected”.