Desu is practically a polite version of the full stop. You say お疲れ様です。
But to answer your question directly, no.
Edit: sp/
No, desu is not really a word in and of itself. You can just say “otsukare” if you’re feeling impolite enough not to bother saying a few more syllables.
N
Depending on your workplace, it could be considered a bit too familiar or casual .
Just hiss.
the shortest one is otsukare. But don’t say it to your boss
People will interpret it as デス “death”
Just say thank you and leave
Not osukaresama. Otsukaresama
Tne answer to otsukaresama desu is otsukaresama desu.
Don’t worry at some point you will like to say that. It’s the best thing to say when you meet someone you know on the hallway but have no idea what to say. Or in any situation in the work when eye contact is inevitably made when you passing someone.
It is never okay to use “desu” as a standalone phrase unless you’re joking.
I hope OP is trying to rile people up on purpose lol
One of my colleagues always say “OSU OSU” as a response to so many things.
So if you’re close to them I think it should be okay.
Short for Otsukaresama desu will be Otsukaresama ou Otsukaresan. You just cut the wrong part.
Say it and they will despise u.
Say “Oops some curry on my desk” instead
I used only “desu” as a response a lot of times back during my part-time job era. It basically meant approval (yes, that’s true, yes I agree, something along that line). However, it’s under a semi-casual mode and a close-knit connection has been formed between members. It’s not an official response and i can sense it’s sometimes a semi-serious response. . A hiss is actually a more appropriate response. Seriously speaking.
No no no, you flutter your eyelashes and squeal, “Otsukarechaaaaaan!”
….just repeat it back to them, it’s not that hard. Maybe even take the initiative to say it first yourself once in a while. It’s just common courtesy.
I do hear that in work from the younger Japanese males. I picked up on that habit as well but in the morning greeting. I went from ohayou gozaimasu > gozaimasu > masu. If I stay any longer, it will probably be “sssu” by next year. lol
19 comments
Desu is practically a polite version of the full stop. You say お疲れ様です。
But to answer your question directly, no.
Edit: sp/
No, desu is not really a word in and of itself. You can just say “otsukare” if you’re feeling impolite enough not to bother saying a few more syllables.
N
Depending on your workplace, it could be considered a bit too familiar or casual .
Just hiss.
the shortest one is otsukare. But don’t say it to your boss
People will interpret it as デス “death”
Just say thank you and leave
Not osukaresama. Otsukaresama
Tne answer to otsukaresama desu is otsukaresama desu.
Don’t worry at some point you will like to say that. It’s the best thing to say when you meet someone you know on the hallway but have no idea what to say.
Or in any situation in the work when eye contact is inevitably made when you passing someone.
It is never okay to use “desu” as a standalone phrase unless you’re joking.
I hope OP is trying to rile people up on purpose lol
One of my colleagues always say “OSU OSU” as a response to so many things.
So if you’re close to them I think it should be okay.
Short for Otsukaresama desu will be Otsukaresama ou Otsukaresan. You just cut the wrong part.
Say it and they will despise u.
Say “Oops some curry on my desk” instead
I used only “desu” as a response a lot of times back during my part-time job era. It basically meant approval (yes, that’s true, yes I agree, something along that line). However, it’s under a semi-casual mode and a close-knit connection has been formed between members. It’s not an official response and i can sense it’s sometimes a semi-serious response.
.
A hiss is actually a more appropriate response. Seriously speaking.
No no no, you flutter your eyelashes and squeal, “Otsukarechaaaaaan!”
….just repeat it back to them, it’s not that hard. Maybe even take the initiative to say it first yourself once in a while. It’s just common courtesy.
I do hear that in work from the younger Japanese males. I picked up on that habit as well but in the morning greeting. I went from ohayou gozaimasu > gozaimasu > masu. If I stay any longer, it will probably be “sssu” by next year. lol