What does “Verb ことにする” this form used for?

Is it used to say
I try to do <verb>
or
I have decided to do the <verb>
I am confused in both the meanings. Please help

1 comment
  1. It means “to decide” or “to act like something is the case” as well. For “to try” or “to be on the verge of” you are probably confused with “ようとする” as in:

    – “東京住んでることにした。” – “I decided to live in Tokyo.”
    – “なかったことにしよう。” – “Let’s act like it never happened”
    – “私を殺そうとした。” – “He tried to kill me”
    – “ご飯を食べようとしたけど、電話が鳴り出した。” – “I was about to eat, but my phone started ringing.”

    Also, there are three different ways to express “to try” in Japanese, depending on what one means:

    – “〜てみる” means to try as in to see what it’s like. “それを食べてみたい。” for “I want to try eating that.”
    – “試す” for putting something to the test, to try out, to test the metal “新しい車を試す。” for “To try out the new car.”
    – “〜ようとする” for something that did not necessarily succeed. As in “私を殺そうとした。” for “He tried to kill me.”

Leave a Reply
You May Also Like