I guess actions with an inward motion similar to pulling something.
Like in the word 引き出し (withdrawal) you’re receiving something, or pulling/getting money out of something.
For 引き分け (draw/tie) you can imagine two people pulling on a rope or something and it splitting / separating, whereas they end up tied afterwards. If this is the real origin, I don’t know, but it’s probably something similar.
9 comments
What words are you talking about?
引き in itself means “to pull” and a bunch of other meanings.
https://jisho.org/search/%E5%BC%95%20%E3%81%B2%E3%81%8F
I guess actions with an inward motion similar to pulling something.
Like in the word 引き出し (withdrawal) you’re receiving something, or pulling/getting money out of something.
For 引き分け (draw/tie) you can imagine two people pulling on a rope or something and it splitting / separating, whereas they end up tied afterwards. If this is the real origin, I don’t know, but it’s probably something similar.
When used as a prefix, it’s used as an intensifier / for emphasis (source [one](https://i.imgur.com/hsvzhRY.jpg), [two](https://i.imgur.com/e7eCdIy.jpg), under the entries with 接頭)
no example?
it’s not a general prefix, you can’t just add it to anything generally
just because you see it at the beginning of several words doesn’t make it a prefix
I seriously, seriously begin to suspect if these kinds of questions are A.I. generated.
ドン引き、万引き to name a few. However I learned them through context so I don’t usually associate them with the prefix itself
It’s not a prefix sometimes nouns are combined to make new meanings
There was some discussion of this on the Wanikani forum:
https://community.wanikani.com/t/why-are-so-many-words-prefixed-with-%E5%BC%95%E3%81%8D/58634
(接頭)(動詞に付いて)意味を強める語。「―比べる」「―据える」
from 旺文社国語辞典 第十一版
basically, it strengthens the meaning.