Does anyone else do this??

Like when you read kanji example – 花. You just read it as Hana and already know what it means instead of translating it in your head??

9 comments
  1. Once you can read fluently you don’t translate in your head anymore. Same with speaking and listening.

  2. Reading/Hearing something and understanding it while not thinking about what you just read/heard is the ultimate goal of every language learning.

    Though it is sometimes funny when you know what something (like a word or a whole sentence) means in the language you are learning/”finished” learning and not in your native. Happens to me a lot with English lately (I’m no English native).

  3. That’s how fluency works. Being fluent in a language means being able to think in it.

Leave a Reply
You May Also Like