There are two different types of adjectives based on their ending, な and い. Only な adjectives take だ here. い adjectives get written as so in this situation.
By the way, 思う would be conjugated as 思います…unless this is some grammar I’m not aware of. Also, I’m not sure a sentence like this would ever need だ unless the subject is being stated. Like you’re saying “I think its a cold ___” as supposed to “I think its cold.” …I’m still learning things myself, so I’m not sure if I am being much help… >_>;;
だ can’t follow い adjectives. Also, い adjectives can end sentences by themselves normally.
Please use the weekly thread for super simple questions like this
You can never put だ after an い-adjective. You can put です there, but not だ. I know it can be confusing.
6 comments
There are two different types of adjectives based on their ending, な and い. Only な adjectives take だ here. い adjectives get written as so in this situation.
By the way, 思う would be conjugated as 思います…unless this is some grammar I’m not aware of. Also, I’m not sure a sentence like this would ever need だ unless the subject is being stated. Like you’re saying “I think its a cold ___” as supposed to “I think its cold.” …I’m still learning things myself, so I’m not sure if I am being much help… >_>;;
だ can’t follow い adjectives. Also, い adjectives can end sentences by themselves normally.
Please use the weekly thread for super simple questions like this
You can never put だ after an い-adjective. You can put です there, but not だ. I know it can be confusing.
な-adjectives:
Polite: 便利です
Casual: 便利だ or just 便利
い-adjectives:
Polite: 寒いです
Casual: 寒い (you cannot put だ here)
As expected, Cure Dolly has a great video on this: https://www.youtube.com/watch?v=yJ2EhSPLQsk