I wrote all the verb conjugations of a verb in every ending! Did I miss any, and are they all correct?


I wrote all the verb conjugations of a verb in every ending! Did I miss any, and are they all correct?

17 comments
  1. your godan る one (帰る) is wrong in a few places. the negative is 帰らない not 帰りない, just from a glance. ある has a lot of mistakes – it’s a very special verb with a bunch missing – i don’t think passive or causative or negative imperative even exist for it at all.

    when you’re done, consider looking at the special keigo ones as well, ござる、おっしゃる、いらしゃる、なさる、くださる. particularly how their casual and masu forms don’t link up in a normal way like the others. (also note that ござる is never used outside the masu form except in samurai movies).

  2. While u/eruciform has covered a few mistakes in here, I wanted to address something that might help reduce the number of forms. Specifically, you list the negative and past negative form as different conjugations, but it’s not quite correct. When you have the plain negative form, you’re actually putting the negative form of aru on the stem of the verb. This *effectively* transforms the negative form into an i-adjective, as any further changes to the word will just use the cases for nai.

    You don’t (and IMO shouldn’t) list the past-negative-tai form, because, like nai, it’s an i-adjective, and changes as one. E.g., what is ‘tabenakute’? This is, of course, the negative te-form. Again, it’s not (and shouldn’t) be listed here because you’re just changing nai.

    So I would suggest removing the past negative here.

  3. Found this in r/all, don’t speak Japanese but this is awesome.

    There are so many ways to conjugate, I really hope there are easy ways to tell based on the root word lol

  4. This is a very impressive list. I don’t think I have ever (or will ever) attempt something like this lol. Kudos to you for sure!

  5. I’m just gonna point out something else – whatever you’re using to refer to the characters is probably not the best.
    Idk how you guys call them (as a native speaker I have no idea how learners say certain aspects of the language), but the はね/*hane* of 食, for example, is simply written incorrectly. That’s how most typeface renders it, but not how you write it. とめ/はね/はらい are extremely important part of Japanese characters, and it seems there is no はね anywhere in your writing, when it should exist on 食, 聞, 泳, 待, 死, and quite a lot more (just looked at the very first line). Find and use 教科書体 on Word or whatever software you use. The 辶 radical typically does not render the way its written, so it’s crucial that you find a good font/sample that accurately shows you how it’s supposed to be written by hand ([辶 radical should look like the first character presented in this video](https://youtu.be/7fI8G-Uu1wU)).

  6. All I can say is that I’m SO glad I didn’t have to study Japanese as a non-Japanese speaker. Learning English is like a walk in the park compared to all those varieties.

    Honestly, I don’t think most Japanese think about the correct variance too much when they speak. Certain ones, yes, but not all you listed or the ones others pointed out you missed. I don’t, at least. And we do make grammatical mistakes often also.

    You are way ahead of many people. And also your writing is much better than many Japanese.

  7. When honorifics are added to this list, you will hate Japanese a bit.This is because there are three forms and there are also irregular deformations.

    【example】

    食べる → 食べます、いただく、めしあがる

    来る → お見えになる、お越しになる、おいでになる、参る、伺う

  8. Dunno if this is worth mentioning, but I noticed your progressive form of swimming says 泳いでしる not 泳いでいる but I presume that’s just a typo
    Also your some of your kanji for 話す has an extra line
    Some nitpicking but those made me reread the words 3 times to make sure I was reading it right.

  9. Quick question: you didn’t include the -ます form because it’s the same as the plain form, but more formal, right?

Leave a Reply
You May Also Like