You May Also Like
Speaking
- October 10, 2023
- 6 comments
Greetings everyone! So I have been learning Japanese seriously since summer (before that it’s just on-and-off, since I…
Why does the government not return Nihon-siki romanization? (Romanization comparison between Japanese, Korean, Chinese)
- May 4, 2024
- No comments
I never liked the current romanization because of irregular things like shi, chi, tsu, fu, and found their…
Japanese schools in Osaka that offer student visas?
- August 29, 2022
- 3 comments
For reference, I’ve long since graduated from college with no real plans of going back, but I’m fortunate…
1 comment
You could translate it as ‘please treat me well’ or ‘I’m looking forward to working with you.’
よろしく(good, well, appropriately, kindly, with good favor) お願いします(please do}
You say it after you introduce yourself to someone, especially if you will be working with them. It can be casual(よろしく) when your pal introduces you to someone your age or younger than you, you hear it in classrooms when the teacher introduces themselves to their students, when starting a job meeting your coworkers/boss, and especially in business when you meet a party you will be working with.