You May Also Like
Silent う and い at the end of a word
- October 30, 2023
- 5 comments
Hey, I’m one year into learning japanese and thought I had my silent vowels down. When the [i]…
What connotation and usage does “…” have in Japanese ?
- May 22, 2023
- 2 comments
I was using the comment system on mercari JP and I wanted to buy an item. Of course…
Which should I use?
- November 8, 2022
- 6 comments
I saw a video earlier of a girl and her grandma speaking Japanese. The girl was speaking modern…
2 comments
Because the people who designed the [1946 spelling reform](https://en.wikipedia.org/wiki/Modern_kana_usage) decided to keep it
おう and えい used to be pronounced as two separate vowels, and in fact they still are by some speakers, or even most speakers when overenunciating, especially for えい.
As an aside, before the new orthography was implemented おう (and other o-moras + う) could have been any number of different variations in the old system, like あう, あふ, わう, or already おう. Other than おう and えい another remnant of the old orthography are the particles は/へ/を, which would’ve turned into わ/え/お if the reform was fully consistent
I think the ou is for words of Chinese origin. Old Japanese words get prolonged by another o (oo). Ooki vs dou