Meaning of ではないか in this phrase

買いにくくすれば吸う人が少しは減るのではないか

I understand what this is saying, but I don’t understand the use of ではないか here

6 comments
  1. This is a really common rhetorical device in nonfiction. “Isn’t it the case that…”

    “Isn’t it the case that if (cigarettes) become harder to buy, the number of smokers will go down by a bit?”

  2. when authors use ではないか, what they are basically saying is “I think~” (just stating it indirectly to make it softer, and more polite)

Leave a Reply
You May Also Like