BriefJapanese – what is difference between ないで and なくて (negative て forms) explained

Almost every Japanese student sooner or later stumbles upon a certain problem – the existence of two negative forms of て. This caused many headaches in the past, but with this (unlike before) Brief article I will try to explain where it’s better to use one or other.

​

So let’s start, with conjugations, so we have a clear comparison. Both negative て forms are created by simply adding ないで or なくて to negative stem form (the part that is left from a word when you remove ない, **食べ**ない, 飲まない, Japanese call it 未然形 (みぜんけい)).

​

​

|Verb|未然形 (negative stem)|なくて|ないで|
|:-|:-|:-|:-|
|見(み)る|見|見なくて|見ないで|
|座(すわ)る|座ら|座らなくて|座らないで|
|打(う)つ|打た|打たなくて|打たないで|
|歩(ある)く|歩か|歩かなくて|歩かないで|
|泳(およ)ぐ|泳が|泳がなくて|泳がないで|
|死(し)ぬ|死な|死ななくて|死なないで|
|飛(と)ぶ|飛ば|飛ばなくて|飛ばないで|
|休(やす)む|休ま|休まなくて|休ないで|
|話(はな)す|話さ|話さなくて|話さないで|

​

**First and major difference is that ないで is only used with verbs, while なくて is used both with verbs, adjectives and nouns!**

​

|Part of speech|なくて|ないで|
|:-|:-|:-|
|Verb|食べなくて|食べないで|
|なAdjective|好(すき)きではくて(じゃなくて)|ー|
|いAdjective|小(ちい)さくなくて|ー|
|Noun|水ではなくて(じゃなくて)|ー|

Examples:

メアリーさんは東京(とうきょう)に行(い)かないで京都(きょうと)に行った。

Mary didn’t go to Tokyo, she went to Kyoto.

参加(さんか)でき\*なくて残念(ざんねん)です。I regret not being able to join you.

魚(さかな)**じゃなくて**肉(にく)が食たべたい。I want to eat meat, not fish. (ではなくて・じゃなくて is often used in pattern “not A, but B”)

試験は難しくなくてよかったです。I am glad that the exam was not hard.

学校はあまり好き*じゃなくて大学に行きたくない。I don’t like school much, so I don’t want to go to University.*

​

*Another difference can be also spotted in those example sentences.* **なくて is usually used to express a reason or cause**\*. This is much less common for ないで. The ’cause’/’reason’ nuance is much weaker than から and ので, and is very often used with expressions of feelings or emotions like なく\*て困(こま)る、*なく*て大変(たいへん)、*なく*て疲(つか)れている、*なく*て心配(しんぱい)、*なく*て◯が痛(いた)い、、なくて残念(ざんねん)while **ないで** **means ‘without doing’ or ‘do not do something and**.

現金(げんきん)が足(た)り*なくて困(こま)った*… I was troubled because I did not have enough money. (notice that tense is expressed by the last verb since て form does not have this information in itself)

メアリーさんは東京(とうきょう)に行(い)かないで京都(きょうと)に行(い)った。

Mary didn’t go to Tokyo, she went to Kyoto.

​

In addition to all that, ないで and なくて have their own set expressions, where only one sounds natural (or the other is much less common)

**ないで is the only one that is used with auxiliaries like ください (please)、ほしい(want)、おく(to do something in preparation)。**

それをし**ないでください**、Plesae, do not do that.

それを言(い)わ**ないでほしい**。I do not want you to say that.

パスタはあるから買(か)わ**ないでおいた**。(ておく means to do something in preparation)Because I have pasta, I didn’t buy it (in preparation for something).

Also, only ないで is used at the end of the sentence to mean ‘do not do something.

それをしないで。(Please), Do not do that!

**Here are some fixed expressions with なくて like:**

**なくてもいい** \- don’t have to

忙(いそが)しいなら、行(い)か **なくてもいい** です。 (It is also more or less OK with ないで:)

If you are busy, you don’t have to come.

なく**ては(いけない/ならない)** (must/have to)

ターミネーターを破壊(はかい)し*なくてはいけない*

We have to destroy the terminator!

ぜひとも 勝(か)た*なくてはならない*

We have to win no matter what!

明日(あした)、メアリーさんに 会わ*なくちゃいけない*。(なくちゃ is a slang form of なくては)

明日、グラントさんに 会わ*なくちゃ。(the part after なくちゃ can be omitted since it is understandable from context)*

I have to meet Mary tomorrow!

There is also another conjugation, ずに, which can be considered a formal version of ないで (and like ないで cannot be used with nouns and adjectives).

**なくてもいい** \- don’t have to (like above, ないでもいい is also more or less acceptable instead)忙いそがしいなら、行いか **なくてもいい** です。 If you are busy, then you don’t have to go.

Or **なくては(いけない/ならない)** (cannot be rephrased to ないで)朝ごはんを食べなくてはいけないYou have to eat breakfast.

*考(かんが)えずに*私(わたし)は彼(かれ)に言(い)ってしまった。

I told him without thinking.

死(し)な*ずに済(す)んだ*のは幸運(こううん)だった。

I was lucky I ended up not dying.

Well and that’s all folks 🙂 I hope that next time you will have it easier deciding between なくて and ないで.

​

If you are curious, you can follow me on Reddit to get info about new posts 🙂

I am mrnoone, and this was briefjapanese.

[All my articles, including why は is pronounced as わ are archivized on my blog.](https://briefjapanese.fun/)

Leave a Reply
You May Also Like

What syllables are being accented here?

[https://www.youtube.com/watch?v=40hKSmr4mXk&list=PLbeCHMvOjpIHbKThgpiAiBfCs0-mjHUs9&index=2](https://www.youtube.com/watch?v=40hKSmr4mXk&list=PLbeCHMvOjpIHbKThgpiAiBfCs0-mjHUs9&index=2) In this video, 0:12 “hoshi no negai” it sounds like the “shi” in hoshi is being accented.…