Applying for English-language jobs in Japan, do you use submit Rirekisho or western resume?

My Japanese is shit so I’m applying for hotel jobs and teaching English. A lot of these don’t specify what type of resume to submit.

Would both be ok?

6 comments
  1. yes

    since the two jobs are different you would have to write different 志望動機 on the 履歴書 though

    edit:

    志望動機 is reason for applying (think cover letter), its the largest input field on the second page of your rirekisho

    履歴書 is rirekisho

  2. English CV and short cover letter for international places.

    Traditional CV for backwards places.

  3. I often get good reactions from rirekisho, its not super hard to make!

    I don’t know where you are but you might be able to get help from hellowork to make one (they have tons of hotel jobs as well, so could be worth for you to secure interviews as well)

  4. I’ve been working for over 3 decades in Japan at this point. For the past 25 years, all my roles have been bilingual. I have never even created a rirekisho for myself, certainly never submitted one. I doubt I would want to work somewhere that would expect a foreign hire to jump through that hoop.

  5. It probably depends on what type of English teaching jobs you’re looking at, because when I applied for direct-hire ALT jobs, almost every one of them wanted a rirekisho. I doubt dispatch or eikaiwa would need one, international schools probably don’t either, and private schools are probably a toss-up.

Leave a Reply
You May Also Like