Why can you place に after verbs?

Hello,

I can’t wrap my head around this.
The grammar I’ve been learning recently has trended in the direction of using the particle に after verbs in their dictionary form.

For example, これを使うに際しては、気をつけないとだめ。(Maybe not the best sentence, but you get the idea)

I was under the impression that this was not something compatible with Japanese, or at least with proper writing. That に only works with noun-like forms.

I imagine I’m missing something here!

2 comments
  1. It actually used to be more common to put particles directly after verbs. I’m forgetting the literal quote, but I know I’ve encountered an antiquated thing or two that essentially said するは where we moderns would expect することは. Expressions of that sort with に, for whatever reason, have hung on more strongly!

  2. An easy example would be, レッスンへピザを食べに行きたいです I want to go to a restaurant to eat pizza

Leave a Reply
You May Also Like

Anyone know about this textbook?

This is an upper-level textbook called 新日本語の中級. The amazon link is below, to get a good idea. [Textbook](https://www.amazon.co.jp/-/en/%E6%B5%B7%E5%A4%96%E6%8A%80%E8%A1%93%E8%80%85%E7%A0%94%E4%BF%AE%E5%8D%94%E4%BC%9A/dp/4883191613/ref=sr_1_1?crid=29G8R1W8GZWT2&keywords=%E6%96%B0%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%AD%E7%B4%9A&qid=1657100912&sprefix=%E6%96%B0%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%2Caps%2C285&sr=8-1)…