Kanji positioning question 上

Why The kanji 上 which means above,up,over comes before everything else?

上のフロアにキッチンがあります。which means (There is a kitchen on the floor above.)

Am I complicating something just because I’m not understading that there’s different ways to read this phrase?

​

Because in this sentence:

山の上でヨガをしたいね。(I want to do yoga on top of a mountain.) Why doesn’t the 上 comes before everything here too?

​

Like, could I say translating the phrase more closer to what I think it looks like, **(Upstairs there’s a kitchen**) also correct?

Also, the last sentence, could I also read that sentence as **(At the Mountain’s top I want to do yoga?**) too?

​

​

I know this has probably asked dozens over the last 5 years here, but just wanted to be sure about this, because I was not getting closer to an explanation searching in internet.

2 comments
  1. It can mean upper or top

    Upper floor

    Mountain top

    You’re overthinking this, it’s a normal word with different usages

    Also it’s not a kanji it’s a word, kanji don’t get used in sentences in some independent fashion. Yes it’s a word made out of a single kanji character, but it’s like talking about the “letter I” instead of the “word I” in the sentence “I like pie”

  2. Pay attention to where の is. That will determine whether 上 is being used like an adjective or if it is belonging to something.

    上のフロア – upper floor

    山の上 – mountain’s upper part (top of the mountain)

Leave a Reply
You May Also Like