Every usage of は and が explained in a few words

Well where to start, the normal は which is used in simple sentences (XはYをした), the は which shows contrast (彼そうしてはいるが、ああしてはいない), the は which marks the main topic while が marks the 2nd topic (you can call it the subject) (彼は、俺がそうしたから、ああした), the は which shows emphasis by marking the topic (地震はおこった), the は which speaks in general if there’s no more details or context (花は大きい) (wrong, not all flowers are big, but depending on the context you can tell by what the topic is limited), the が which limits the topic (花が大きい) (perhaps only this one I have in my hand?), the normal descriptive は and が with no nuance (花はきれい, 花がきれい), the が which is used for たい-form and potential forms without any nuance (Xがしたい, Xができない), the が which puts emotion and shock in (たなかが殺された!), well… the が that takes away the emotion by not marking it as a topic (地震がおこった), the が which is used to introduce new characters/items in the topic/story (あるところに、おばあちゃんとおじいちゃんが住んでいた), the が which is used when speaking to no one because you can’t introduce a topic without a partner (in news, dictionary definitions, documents, files etc.), the が which shows disdain and hate (くそが! このやろうが!), the が which shows emphasis (俺がやる!), the は which helps when が shows emphasis, because が can’t be the topic and を sounds weird (彼は俺が殺した!), the が which is used after question words and は can’t be used here (誰が…誰かが…なにが…), the が which makes rethoric questions (彼が殺された?!(と言ったか?!)), the は which makes normal questions, the logic being that it brings a new topic to the conversation (彼は殺された?), the “presentative” は and が which can be used without any nuance change and with any combination in sentences connected by て/で (これ (は/が) X で これ (は/が) Y だ), (俺 (は/が) そうして, 彼 (は/が) ああした), and finally the は which ALWAYS shows contrast because が would be the only other correct particle otherwise (彼はいてもいい).

(This is mostly a showcase, not something you can actually “study” from)

1 comment
  1. EasyReadingFormabrakadabra:
    “Well where to start:
    – the normal は which is used in simple sentences (XはYをした)
    – the は which shows contrast (彼そうしてはいるが、ああしてはいない)
    – the は which marks the main topic while が marks the 2nd topic (you can call it the subject) (彼は、俺がそうしたから、ああした)
    – the は which shows emphasis by marking the topic (地震はおこった)
    – the は which speaks in general if there’s no more details or context (花は大きい) (wrong, not all flowers are big, but depending on the context you can tell by what the topic is limited)
    – the が which limits the topic (花が大きい) (perhaps only this one I have in my hand?)
    – the normal descriptive は and が with no nuance (花はきれい, 花がきれい)
    – the が which is used for たい-form and potential forms without any nuance (Xがしたい, Xができない)
    – the が which puts emotion and shock in (たなかが殺された!)
    – well… the が that takes away the emotion by not marking it as a topic (地震がおこった)
    – the が which is used to introduce new characters/items in the topic/story (あるところに、おばあちゃんとおじいちゃんが住んでいた)
    – the が which is used when speaking to no one because you can’t introduce a topic without a partner (in news, dictionary definitions, documents, files etc.)
    – the が which shows disdain and hate (くそが! このやろうが!)
    – the が which shows emphasis (俺がやる!)
    – the は which helps when が shows emphasis, because が can’t be the topic and を sounds weird (彼は俺が殺した!)
    – the が which is used after question words and は can’t be used here (誰が…誰かが…なにが…)
    – the が which makes rethoric questions (彼が殺された?!(と言ったか?!))
    – the は which makes normal questions, the logic being that it brings a new topic to the
    conversation (彼は殺された?)
    – the “presentative” は and が which can be used without any nuance change and with any combination in sentences connected by て/で (これ (は/が) X で これ (は/が) Y だ), (俺 (は/が) そうして, 彼 (は/が) ああした)
    – and finally the は which ALWAYS shows contrast because が would be the only other correct particle otherwise (彼はいてもいい).”

    Beep, bop, I’m not a bot.

Leave a Reply
You May Also Like