Why do people in Japanese media sometimes say English words for no reason :o?

I was watching some Super Sentai clips and got confused why they say their colors and stuff in English instead of the Japanese words 😮

Like there’s no context such as “oh they’re playing American football” or anything they just say English words and I’m a bit confused :p

6 comments
  1. Do you mean like ドーナツ(donatsu) 🍩 it’s just katakana for romanized words that don’t have a common word in Japanese or is borrowed from English

  2. Because speaking English is seen as being “cool”. I’ve watched a youtube video where the person explained how Japanese wanted to be friends with him just for the novelty of speaking English with them and having the bragging rights of “I have an English speaking friend”

  3. It’s just fun and cool, not really any other reasoning. Like maybe you say “croissant” in a very French accent kind of for fun, but you’re not French. Why would you use French?

  4. What do you mean “no reason?”

    Clearly there is a reason or they wouldn’t do it.

    Why do English speakers sometimes use Spanish or French or Latin words or phrases? For effect.

    Same thing.

    That you don’t know the reason doesn’t mean no reason.

  5. my partner was confused about this too. just think of it like how we say hola as hello or people say merci as thank you. it might not be our language, but everyone in the room knows what it means, so we use it. maybe as a joke, or a quip, or to be dramatic, or maybe not. its just a matter of speaking, sort of like slang but for the whole country not just a subsect of people. english is pretty integrated into japan cities, despite japan scoring pretty low in english fluency.

  6. The same thing happens in the Philippines, on TV and in real life. Tagalog speakers are speaking Tagalog to each other and almost every sentence has an English word in it. Everybody ~~learns~~ has English lessons in school so some English words are adopted for general use. The locals jokingly refer to this speech as “Taglish.”

Leave a Reply
You May Also Like