Not this instance but there’s a trope where people trying to sound tough and macho will write things out in kanji pretty much regardless of what the kanji actually mean, just on readings
有難う御座居ます〜
I had one JHS kid used it.
I just said I don’t understand Japanese and reviewed numbers up to 100,000.
Get bent, kid. Toilet humor like that has limited payoffs even in the right circumstances, and school definitely isn’t the right circumstance.
This is hilarious and educational. https://joi.ito.com/weblog/2024/06/22/ikezu-stickers-.html Omote and Ura stickers showing a Kyoto lady making some passive aggressive…
5 comments
万(ten thousand)個(Measure word)
Not this instance but there’s a trope where people trying to sound tough and macho will write things out in kanji pretty much regardless of what the kanji actually mean, just on readings
有難う御座居ます〜
I had one JHS kid used it.
I just said I don’t understand Japanese and reviewed numbers up to 100,000.
Get bent, kid. Toilet humor like that has limited payoffs even in the right circumstances, and school definitely isn’t the right circumstance.
[吐露非狩古鬱だ!](https://youtu.be/FRteJZrZeh8)