Does anyone ever use 万個 as slang

Probably way too childish, but it’s some low-hanging fruit that I randomly thought of.

Are there any examples you know of where incorrect characters are used, or humorous characters are used where normally hiragana is used?

5 comments
  1. Not this instance but there’s a trope where people trying to sound tough and macho will write things out in kanji pretty much regardless of what the kanji actually mean, just on readings

  2. I had one JHS kid used it.

    I just said I don’t understand Japanese and reviewed numbers up to 100,000.

    Get bent, kid. Toilet humor like that has limited payoffs even in the right circumstances, and school definitely isn’t the right circumstance.

Leave a Reply
You May Also Like