I’m aware Japanese pronouns are not strictly gender specific but I don’t understand how males using 私 and females using 俺 changes the meaning
私 is used by males in formal settings, I read spmewhere. Is there more to it?
I’m mostly confused about 俺. Does it give the context some harshness or something similar, since 俺 is informal? If so, is the reverse also true for 私?
1 comment
Generally 俺 is used by males, but it can be used by females but it’s uncommon.
Things being more gendered is just a more modern thing
I heard somewhere that 彼 was originally neutral but then became masculine after 彼女 started to be used a translation of “she” (this isn’t modern but like a few hundred years ago)