Quick question: 林 vs. 森 vs. 森林, what’s the technical difference?

thanks!

4 comments
  1. 林 is a grove or a man-made forest

    森 a forest

    森林 is the Chinese word for forest. It’s usually only used for technical terms “forestry services” etc or as a synonym for jungle implying a denser forest

    Edit: formatting

  2. 木 = a tree
    林 = trees
    森 = more trees

    Both 林 and 森 mean woods/forest, but 森 is denser than 林.

    森 also has different meanings.

    – 森 is dense, so it means “dense”. (e.g. 森林[shinrin] “dense forest”.)
    NOTE: 森林 is used in all of CJK, and rarely used in daily conversation

    – 森 is dense enough to block the sun light, so it also means “eerie” or “scary”. (e.g. 森嚴[shingen], which is rarely used IMO)

Leave a Reply
You May Also Like