**①Improvement of Writing and Speaking**
こんにちは。I am Japanese. To study English, I am teaching Japanese in English. In this series, I will share my way of practicing N5 to Beginner and Intermediate level learners who want to review grammar by writing sentences.
This series also contains Speaking exercises for Beginner level. Usually, beginners have difficulty judging which topic is more important. From Japanese speaker’s viewpoint, I will choose the more important and skip the less important grammar topics. This way, you can save time. This could be considered a shortcut.
If you try to write your answer in accordance with the “②Instruction of Exercise” below and post them within “48 hours” from posting this thread, I will try to comment on and check your sentences. Although I cannot respond to all (Especially, off topic) because I have limited time, I will try to comment. Also, I welcome you to follow my SNS and Reddit account.
​
**②Instruction of Exercise**
If you are N5 Beginner level, start from “**Procedure 1”**. If you are intermediate level learner, see **“Procedure 2”**.
**“Procedure1 for Beginner Level”**
(Step1): Check “Vocabulary” meaning in the list from the below link.
(Step2): Check and understand “Grammar” from the below link.
(Step3):You can check “Speaking Practice Video” in the below link and get used to how to use appropriately this time grammar topic to make sentence. You can also check “Practice Sheet”. You can use it for your speaking practice.
[→The Link for Vocabulary, Grammar and Speaking Practice Sheet](https://japaneselearningscript.blogspot.com/2021/09/24-7-japanese-speaking-and-writing-from.html)
​
[→Speaking Practice Video](https://youtu.be/g9YqPzUis3A)
​
(Step4): Writing Exercise:
(W1) Read “☆Basic Example Dialogue” between Person A&B below. The Dialogue contains Grammar Topic “Te form + もらいます”.
(W2) Try to make your dialogue between Person A&B like “☆Basic Example Dialogue”. In your dialogue, please try to use this time grammar topic “Te form + もらいます” appropriately. Millions of mistakes are necessary for improvement, so you do not have to hesitate.
N5 level learner, if you have difficulty to write Dialogue style sentence, it is OK to write single sentences with grammar topic and also OK to use only Hiragana. (It is easy-to-read to make space between word and word).
(W3) Post and share your dialogues in 48 hours from posting this thread.
**“Procedure 2 for Intermediate Level”**
(W4) Like below “☆Advanced Example Dialogue”, try to use this time Grammar topic **“**Te form + もらいます**”** **at least once** and make your original Dialogue. In other words, if you just use the topic at least once, you do not have to use the topic anymore and you can make your dialogue freely. It is also OK to add more Person A&B part to make longer Dialogue.
(W5) Post your Dialogue in 48 hours from posting this thread.
​
**③Example Dialogues**
I cited below \[\*1\] sentence and translation from Page 152 in Minna No Nihongo Second Edition Elementary Japanese 1 Translation & Grammar Notes – English. To make dialogue structure, based on \[\*1\] sentence, I wrote \[\*2\] Question sentence as Person A’s line. I added “\[ \] My grammar interpretation”.
**“☆Basic Example Dialogue”**
A: Bさんは やまださんに なにを おしえて(Te) もらいましたか。\[\*2\]
Bsanwa yamadasanni naniwo osie te moraimashita ka。
What did Mr. Yamada tell you?
\[As for the meaning of “Verb Te form + もらいます”, I imagined “Subject get a help from someone through Verb, taking action”. おしえます sounds just “to tell/inform something”. おしえて(Teform)+もらいますcontains a nuance “Bさん gets help from やまださん through an action= telling something” and “Although やまださん does not have obligation to do, やまださん did something for Subject =Bさん in good faith. ” \]
B: わたしは やまださんに としょかんのでんわばんごうをおしえてもらいました。\[\*1\]
watashiwa yamadasanni tosyokano denwabangouwo osiete moraimasita
Mr. Yamada told me the telephone number of the library.
\[So in above case, Subject=わたし got a help from やまださん that told the number .\]
**“☆Advanced Example”**
A: どうしてチンさんは鈴木さんの家に泊めてもらったんですか。
B: チンさんは、昨日のパーティーでお酒を飲みすぎて、酔っ払って(よっぱらって)、寝てしまったんですよ。それで、そのままにしておくと危険(きけん)なので、鈴木さんがタクシーを呼んで、家に連れて帰って、泊(と)めてあげたらしいです。
A: それはチンさんの悪い癖(くせ)ですよね。お酒を飲みすぎないほうがいいですね。
So, like this, if you add \[ \] explanation and English translation, it will be helpful to understand and check your sentences more accurately.
​
**⑤Reference**
3A Corporation 2012, *Minna No Nihongo Second Edition – Elementary Japanese1 Translation & Grammar Notes – English*, 3A Corporation, Tokyo.
ISBN-10: 4883196046
スリーエーネットワーク(2012), 「みんなの日本語 初級I 第版 本冊」, スリーエーネットワーク.
​
**⑥Question and Comment**
If you have some questions about topic, ask me on the comment section. Although I cannot respond to all (Especially, off topic) because I have limited time, I try to comment back.
​
**⑦Update Alert by SNS**
I will continue to upload of this series for N5 Basic level. You can easily get each time update, if you follow my SNS or Reddit account.
[☆Twitter☆](https://twitter.com/motolearnshare)
​
[☆YouTube☆](https://www.youtube.com/channel/UCiIPOjYxFa_hAi8338SZ7dw?view_as=subscriber)
​
[Grammar Topic List for JLPT N5](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1YOjKcx4E9WwCacV0gUcEcKGlwaBFlKCHiRecSpvpIgY/edit#gid=0)
1 comment
It’s amazing nobody is taking advantage of your offer. You should offer this on r/learnjapanese instead. Just be warned that it’s a den of rabid weeaboos who will stampede you like a herd of buffalo.