You May Also Like
Would like to read manga in Japanese, but I don’t want to stop reading every 10 seconds
- April 13, 2023
- 29 comments
I have toolbars on my PC that can help me define and pronounce a word if I scroll…
Advice for Japanese Language Learners
- September 8, 2023
- 6 comments
I have seen a lot of Japanese written by learners at daily thread and r/WriteStreakJP. There is something…
平等 vs 公平 (五等分の花嫁)
- November 1, 2023
- No comments
[Scene in question](https://files.catbox.moe/tyhjxw.mp4) [Manga Version](https://imgur.com/a/FTiwsxr) [平等vs公平1](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/57329904/picture_pc_dad9c0c00e916e137bda96361e8c583d.png?width=800) and [平等vs公平2](https://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/jp/Images/blog/posts/d-nnovations-perspectives/jp-blog-posts-dnp-diversity-equity-inclusion-02.png) The usage of both words in the scene and what…
4 comments
いい値段 is a more refined and roundabout way of talking about the cost of something.
I mean, we say something fetches a good price if you’re going to get a decent amount for an item in English. Not bragging about wealth seems universal enough?
ETA: I might have made things more confusing by adding English because it’s also true that a good price could mean a good deal. It’s also the case in Japanese but I wanted to give the most common interpretations without ending up saying it can pretty much mean anything 😅
I’ve left a bit more detail in another response and I’m also off to work in a sec so I’ll try to clarify later.
The first Google search result has a pretty detailed answer:
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1071147630
But his very first assertion is nothing more than the fact that they are synonyms.
「いい値段」=「高い、と感じる」ということです。
Edit: This is an example of 反語的表現 which is basically the meaning being opposite of the words. So it’s NOT a good price thus expensive.
Depending on the context it can be 安い or 高い
高い is more common
It depends on the interpretation of いい、which can mean good as in ‘preferable to the buyer’ or good as in ‘large’ (eloquent/indirect way)
If unclear you can always ask who you’re talking with
In short, いい値段 is either just a sarcasm or swapping a negative word to positive one forcefully. Nobody knows the true reason why people say “good price” unless the first person who made this magically appears and starts explaining.
Needless to say, your can’t say 悪い値段 for fairly priced items.