Trying to get my royalty terms straight: is kōjo or ōjo used to refer to the Japanese emperor’s daughter(s)?

If there are separate terms for modern day imperial princesses vs historical ones, then obviously let me know that part too. I know ōjo is a term used more specifically to refer to a "king's daughter" as opposed to just a high-born woman, but I can't figure out if it's only used for kings (i.e European and other non-Japanese rulers' daughters) or if it's used for the emperor's daughter too.

While we're at it, what term would we use for the Japanese empress? What about their sons? Am I correct in assuming that ō would be used for a European king and joō for a European Queen?

Thanks in advance!

by falafelwaffle55

Leave a Reply
You May Also Like