I was talking to this girl on a dating app today when I asked if she would come to karaoke with me she asked , おこずかいなしで. I tried looking this up on both jisho and google but can’t find the answer. Can someone tell me what she meant?
https://imgur.com/a/FxtIGK0
3 comments
The usual spelling is お小遣い (おこづかい).
Well, it means she won’t meet with you for free 😉
Just asked my native Japanese wife… sounds like this woman may be operating as a paid companion. Probably best to stay away.
That is, her use of お小遣い is probably referring to the money you would be “donating” to her when she hangs out with you. Of course she can’t directly request payment for services because that would be illegal.