Home Learn Japanese 「気合入ってんじゃねーか」was used in Vol. 3 of Slam Dunk, just curious is it read as はいる or いる?LLearn Japanese「気合入ってんじゃねーか」was used in Vol. 3 of Slam Dunk, just curious is it read as はいる or いる?December 7, 2022One comment The verb was also used without furigana in Vol. 2 when Sakuragi was talking about how he was getting the ball into the hoop.I’m usually keen on transitive vs. intransitive but this one is stumping me.Thanks in advance for clearing this up. Tags:Japanese LanguageLearn Japanese 1 commentit’s はいる (idk why i think it’s a set phrase)for future reference questions like these should probably go in the small questions threadLeave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
it’s はいる (idk why i think it’s a set phrase)for future reference questions like these should probably go in the small questions thread
LLearn JapaneseReasons for different kanji with same meaning?June 12, 20229 comments I was wondering why some words have different kanji for the same word and why one might be…
LLearn JapaneseShort (eg. 3 month) courses in Japan?February 10, 20232 comments Hello. I would like to take a short course in basic Japanese just as a starter. Preferably in…
LLearn JapaneseJakku Song – Japanese comedy in a second languageApril 6, 2024No comments This YouTuber is first language Chinese but records comedy skits in Japanese inspired by Filthy Frank (Joji). Usually…
1 comment
it’s はいる (idk why i think it’s a set phrase)
for future reference questions like these should probably go in the small questions thread