Lately, my lessons in Japanese have included a bunch of adjectives that I keep mixing up and getting confused. Specifically, the adjectives are: 長い, 低い, 古い, and 汚い
There’s also 新しい in that particular lesson, but I’ve managed to keep that one straight because I recently became a fan of Atarashi Gakkou. Does anyone have any advice for not getting them mixed up like a mnemonic device you use or something like that?
3 comments
Start reading things in context. As you said, you’ve got 新しい because you have some larger context for it. See if you can find some simple texts and readings that include these words.
I don’t know of any specific advice for these words other than if you watch [this video](https://youtu.be/6-1Ue0FFrHY), you’ll definitely remember 長い.
Jokes aside, seeing/hearing the words in context might help. You could try writing some short example sentences to remember the meanings.
I remember 長い from place names like 長崎 and 長野.