Which particle is better?

I want to write 「僕は五時にマクドナルドへハンバーガーを食べる」but I don’t know if the で or へ/に particle is better when put after マクドナルド.
I know that the で particle is a positional marker and that へ/に is a goal of movement marker but I don’t know which one is more suited for this sentence.
Which one is better?

4 comments
  1. If you do something “at” a place it’s で but if you “go to” a place it’s に. Since you’re eating a hamburger there, it’s で.

  2. 僕は五時にマクドナルド で ハンバーガーを食べる。
    This means like I’m going to have a hamburger at McDonald’s at 5, or I eat a hamburger at McDonald’s at 5.

    僕は五時にマクドナルド へ/に ハンバーガーを食べ(たべ)に行く(いく)。
    It sounds like I’m going to go to McDonald’s at 5 to have a hamburger or I go to McDonald’s at 5 to have a hamburger.

    You can use へ/に in the second sentence because there’s a verb 行く(いく).

    The particle へ is used to indicate the direction of an action, so it can’t be used for verbs that don’t need to indicate direction.

    As for the particle に, it can be used to say about a place or time (as you wrote 五時に/ at 5), but when used for a place, it still indicates direction like へ, so the verbs that can be used with に are limited to those involving movement.
    For verbs that don’t involve movement on the spot, use で to indicate location.

Leave a Reply
You May Also Like