彼はだんだん笑顔になっていった。 = he wasing smiling a lot, but he smile much more often now (from not/less smile to smile more often)
彼の健康状態は少しずつ改善している。 = his health was bad, but improving now (it is getting better, but still in bad condition, just improving)
この問題はますます複雑になっている = This problem is becoming more and more complicated (the problem was complicated at the first place, it is just getting more and more complicated)
「だんだん」isn’t used in newspapers or intellectual articles.
2 comments
彼はだんだん笑顔になっていった。
= he wasing smiling a lot, but he smile much more often now (from not/less smile to smile more often)
彼の健康状態は少しずつ改善している。
= his health was bad, but improving now (it is getting better, but still in bad condition, just improving)
この問題はますます複雑になっている = This problem is becoming more and more complicated (the problem was complicated at the first place, it is just getting more and more complicated)
「だんだん」isn’t used in newspapers or intellectual articles.