Hello, I’m wondering if, when introducing something/one by name, there exists a similar grammatical rule as in English: essentially, I want to know if a sentence like “これは僕のオカメインコ、リンゴ” would have the same meaning as the English sentence “This is my cockatiel, Ringo”. Essentially, I’d like to know a way to introduce people/pets without having to explicitly say “their name is”
— Previous article
Got insulted at Tachikawa by a Japanese man this morning
Next article —
"I don't think" vs "I think not": Which is better?
You May Also Like
Weekly Thread: Study Buddy Tuesdays! Introduce yourself and find your study group! (October 01, 2024)
- October 1, 2024
- 3 comments
Happy Tuesdays! Every Tuesday, come here to Introduce yourself and find your study group! Share your discords and…
As effective as textbooks like Genki are, are they slowing you down?
- July 12, 2022
- 11 comments
I was watching Olly Richards interview a Mormon missionary explaining how he learned more Korean in 2 days…
私の好きな音楽について短いテクストを書いてみた。(Please correct any mistakes)
- October 23, 2022
- 2 comments
こんにちは、こんばんは、みんな元気ですか? 今日、私は好きな音楽について話してと思います。音楽は素晴らしいことですね。音楽に聴くと、嬉しい感じにするばかりでなく、元気な感じも、悲しい感じも、沢山感じにすることが可能です。 私は音楽にとっても、とってもよく聴きます。例えば、MozartとかSchumannとかなクラシカル音楽が大好きです。さらに、ヘヴィメタル を聴くことも好きです。例えば、MetallicaとかRammsteinです。 その上、J-Popと言う日本から音楽を聴くこともとっても楽しみます。いまのところには「私立恵比寿中学」と言うアイドルグループを聴くことが大好きです。ほかの楽しむJ-popグループは、例えば「日向坂46」とか「緑黄色社会」とかです。 その短いテクストを読んでありがとうございました。
2 comments
You could use の instead of the comma.
これは僕のオカメインコのリンゴです。
これは(Name)というの(Noun)です。
たとえば:
これはRingoというのオカメインコです。