You May Also Like
Sites for japanese movies
- January 29, 2024
- 9 comments
Any sites where i can watch japanese movies with jp and en subs like animelon is for anime?…
Learning Japanese Speaking and Listening for travelling
- January 31, 2023
- 3 comments
Hi, I will be travelling to Japan for a couple of weeks in June so I have roughly…
Daily Thread: simple questions, comments that don’t need their own posts, and first time posters go here (September 03, 2024)
- September 3, 2024
- 5 comments
This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don't need their own post. Welcome…
6 comments
Anything really, but not さよなら which is more like “farewell”.
Say 失礼します (or 失礼いたします if you want to be especially polite). またね is not especially appropriate if you’re not friends and only children use さよ(う)なら on the daily
さよなら is more like good bye forever except it is used in school at the end of class
失礼しなければならない
Ya, so don’t ask ChatGPT this kind of stuff cause you got fed a bunch of BS. またね is casual and not something you’d use if you aren’t at least somewhat close to someone, and さよなら is extremely situational.
さようなら is for a long good-bye. A good-bye that has no definite end and you expect to never see them again, like returning to your country. さようなら can also be used by teachers to their students at the end of the school day
またね or variations are common, especially among closer acquaintances. それじゃ might be okay for less intimate acquaintances (native speakers? Help?).
When leaving work, お先に is used by the leaving party and お疲れ様でした is used by the people staying behind.
If you’re leaving someone’s office, 失礼しました, and for someone else’s home, お邪魔しました.