I normally use Genki 3rd edition. But I like getting different explanations for the same topics. Sometimes the way one person explains something is better or fills in gaps another can have. So I’m reviewing a bunch of the early days stuff and decided to give Minna No Nihongo a try. So far I like it. The lack of Romaji makes me happy. But I found this in the first conversation section in the book. Correct me if I’m wrong but is the furigana incorrect in my book or am I being a space cadet and flying over something I’m not picking up?
[https://imgur.com/a/IKLVx2b](https://imgur.com/a/IKLVx2b)
Edit: I’m dumb and forgot Irregular verbs are a thing. Ignore me. xD
2 comments
it’s correct. why would it be incorrect?
The textbook is correct. 来る is an irregular verb that doesn’t follow the regular ichidan or godan pattern. It is conjugated as きます