Home Learn Japanese Grammar Explanation for 兎を飼ってみたいですLLearn JapaneseGrammar Explanation for 兎を飼ってみたいですJune 8, 20232 comments Hello, I’m reviewing the Tango N4 Deck and I was a bit confused on one grammar point. I tried looking it up and couldn’t find anything. Could someone explain to me why 兎を飼ってみたいです translates to “I want to own a rabbit” instead of 兎を飼いたいです。 Tags:Japanese LanguageLearn Japanese 2 comments兎を飼いたいです I want to own (keep as a pet) a rabbit.兎を飼ってみたいです I want to try owning a rabbit.て + みる means to try something. In this case it’s て + みたい, I want to try something. It can add a nuance of doing something for the first time.V-て+みる = try to do something.V-stem+たい = want to do something.So 飼う (keep a pet) -> 飼ってみる (try keeping a pet) -> 飼ってみたい (want to try keeping a pet)Whereas what you propose is: 飼う (keep a pet) -> 飼いたい (want to keep a pet)Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
兎を飼いたいです I want to own (keep as a pet) a rabbit.兎を飼ってみたいです I want to try owning a rabbit.て + みる means to try something. In this case it’s て + みたい, I want to try something. It can add a nuance of doing something for the first time.
V-て+みる = try to do something.V-stem+たい = want to do something.So 飼う (keep a pet) -> 飼ってみる (try keeping a pet) -> 飼ってみたい (want to try keeping a pet)Whereas what you propose is: 飼う (keep a pet) -> 飼いたい (want to keep a pet)
LLearn JapaneseAudio for the Breakthrough Japanese / Just Listen ‘n Learn Japanese courseAugust 3, 2024No comments Does anyone have the audio for the Breakthrough Japanese / Just Listen 'n Learn Japanese course? by MiaVisatan
LLearn JapaneseCan anyone find me the book Nippon Go! by Mari Fujimoto and Patricia WelchAugust 16, 2024No comments Like the title says can anyone link me the pdf of Nippon Go! An introduction to modern japanese…
LLearn JapaneseAbout kanji education and readingMarch 11, 20232 comments I study poetry and language in my language (portuguese), and, well, I’d like to make a question that…
2 comments
兎を飼いたいです I want to own (keep as a pet) a rabbit.
兎を飼ってみたいです I want to try owning a rabbit.
て + みる means to try something. In this case it’s て + みたい, I want to try something. It can add a nuance of doing something for the first time.
V-て+みる = try to do something.
V-stem+たい = want to do something.
So 飼う (keep a pet) -> 飼ってみる (try keeping a pet) -> 飼ってみたい (want to try keeping a pet)
Whereas what you propose is: 飼う (keep a pet) -> 飼いたい (want to keep a pet)