What does さ do in the middle of a sentence (in spoken language)?

First of all I am sorry if this is too easy for it’s own post and fits more into the daiily thread. (If so feel free to delete it and I will post it there).

I watched this video https://youtu.be/Wf129onppZw?si=dB08ND0mfRUtYQfL and while I did not understand everything (the subs definetly helped a bit haha).
one thing I realised is that さ is used quite frequently here.

For example from time 2:42 (I don’t know how to put timestamps on the Youtube link from mobile)
なんかさ、そう。最近のさ、会う時はさ、最近の話しばっかりさ、するからさ、and so on.. lot’s of さs
This is just one example, there are several such cases throughout the video.

What do these さ do to the sentence?

1 comment
Leave a Reply
You May Also Like