Daily Thread: simple questions, comments that don’t need their own posts, and first time posters go here (June 24, 2024)

This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don't need their own post.

Welcome to /r/LearnJapanese!

Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.

If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.

This does not include translation requests, which belong in /r/translator.

If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the # introductions channel in the Discord here!

Seven Day Archive of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

by AutoModerator

8 comments
  1. Conversation deciding where to go:

    >新宿もいやぁぁ!!!

    >間をとって池袋とか?笑

    あいだ?ま?

  2. Hi, i would like some help understanding a sentence in a manga.

    The context is a boys girlfriend found him eating a meal outside with another mysterious girl. The girlfriend has confronted the girl and there is a misunderstanding between the relationship between the mysterious girl and the boyfriend. The mysterious girl is now introducing herself and explaining her relationship to the girlfriend.

    The sentence i am struggling to understand is ”気が許せる仲ってやつなんです”. I have used Yomi and other dictionaries but cannot find a meaning for ”気が許せる”. The closest one phrase i found was ”気を許す” but the ”を” instead of ”が” is making me sceptical.

    Could someone explain what this phrase means and translate the sentence in a way that i can understand (im not the smartest).

    Thank you in advance!

  3. I’m not too confident about my understanding of the に particle when it’s marking something more abstract than a location or destination. For the 2 sentences below, is the に particle being used to mark the object of the action? i.e. そんな返答に is the object of 明るくなる, and 彩花の方から遊び is the object of 誘ってくる. Or is it being used in a different way?

    > そんな返答**に**、彩花の顔がぱぁっと明るくなる。

    > いきなりにしろ、彩花の方から遊び**に**誘ってくるなんて珍しい事だ。

  4. I’ve only just stumbled upon “masenka” ( such as 行きませんか ) , but I cant find any explanation why “masen” usually gets used to make a present form negative,(arimasen, ikimasen) but now it suddenly means ” would you like to go? ”

    Is it because it is a question? If so, how would you know whether the person is conveying either:

    ‘Would you like to go?’ Or ‘Would you not like to go?’

  5. **How did you integrate RTK into you vocabulary learning routine?**

    I have a pre N3 vocabulary (2800 words) and I have completed RTK a few month back (still practice it every day with anki) but I still can’t write words that uses them (can’t recall the kanji in them), except the very basic stuff. I mean the whole point of doing RTK (keyword to kanji) was so I could write.

    I have found it very difficult to recall keyword from kanji. I do remember reading somewhere that if I want to learn to write (not just kanji), I should do keyword to kanji instead of doing lazy RTK that uses kanji to keyword. And I think it (doing keyword to kanji) is also one of the reason what makes it harder for me to memorise the vocabulary, especially with 3+ kanjis, I do it by sight, trying to recall patterns while sometime ignoring the individual kanji.

    What were your steps after completing RTK (doing keyword to kanji)? How did you integrate it into you vocabulary learning routine, and what did you do for writing?

  6. How do you know which is the correct way to spell a name, to find the history or meaning of it, accurately? Like Ichiro, or Eiji for example.

    From looking online:
    – **栄治 (Eiji)**: “prosperity” and “reign”
    – **英二 (Eiji)**: “great” and “second”
    – **永次 (Eiji)**: “eternity” and “next”
    – **英治 (Eiji)**: “great” and “govern”

    So which is the common spelling and what is the meaning? Maybe you have a reputable website you’d recommend?

  7. Is this a typo in Genki 2? 日本語の手紙はたいてい季節のあいさつで始まります。次の文はどの季節ですか。

    “As for Japanese language letters”. Shouldn’t this be 日本の手紙は?

Leave a Reply
You May Also Like