Daily Thread: simple questions, comments that don’t need their own posts, and first time posters go here (October 01, 2024)

This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don't need their own post.

Welcome to /r/LearnJapanese!

Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.

If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.

This does not include translation requests, which belong in /r/translator.

If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the # introductions channel in the Discord here!

Seven Day Archive of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

by AutoModerator

14 comments
  1. At what level is it good enough to start reading and playing basic manga and video games without needing to constantly look something up/not understand what’s going on?

    Earlier this year I tried reading yotsuba to and couldn’t really understand anything. Now, I would say I’m around high N4/low N3. Is there any substantial native content that I could understand at around 95-98% comprehension? Thanks

  2. what does “tte” って do to Okoru yo -> Okotteruyo.
    怒ってるよ! “I’m angry!” What does this change?

  3. Was taking a practice N5 test, and the audio dialogue went like this:

    田中さんは、大学はどこですか。

    Options were:

    1. ふじ大学です。
    2. 東京にあります。
    3. 東京駅から近いです。

    I would think the answer is 2 but the answer key says 1. I’m confused why this is the case.

  4. すみません。自分で書いた文を確認してもいいですか?

    1)この教室が何人を参加するかお知らせていただいきます。この教室が学習者は10人ほどいます。
    2)お外が今とても暑いです。病気になれるほど暑いので、気をつけてください。 3)この問題に関して、先生に相談に乗るに限る

  5. Can someone explain me this sentence?

    僕だって分かってるよ… (I understand this bit) 僕とじゃ釣り合わないことぐらい

    In the last part, what does じゃ and ぐらい mean in this context?

  6. Had a surgery today. Right before the surgery, in the surgery ward, they were asking me some confirmation questions like my name and birthday.

    She asked me something like:

    手術する場所はどこですか?

    And I thought about it a bit, and like an idiot, said

    ここで手術するじゃないですか??

    (😅 しぬー)

  7. What is the best place to quickly learn Japanese?

    Going on a trip this year, so I was wondering what apps, videos and other things I should do to help learn as quickly as possible

  8. wanting to start Genki Volume 2 but I am occasionally forgetful of some grammar in the last few chaptesr of Genki V.1. Should I polish those areas to perfection before moving to the next book?

  9. Is anki worth it for a complete beginner? I feel like other methods(immersion, duolingo) are working fine, but I just can’t get my head around Anki. Specfically I am using Kaishi 1.5k with only 4 new words per day. Even basic words like 彼 vs 私 are hard for me to parse when just looking at them and not hearing them.

  10. Hi. I’m trying to figure out the right translation for this sentence:

    だが 問題はその先にある

    Is it 1 or 2 or something else?

    1- The real problem, however, weighs far heavier.

    2- The problem, however, is in what happened afterwards.

    Context:

    君たちは 規則を破って来てはいけないところに来た

    しかも 禁を犯して悪魔の言葉に耳を傾けた

    それだけでも重大な罪だ

    だが 問題はその先にある

    君たちは 倫理規定のさらに根幹にある白金法

    Thanks!

  11. So what’s up with 服 appearing in 克服 and 征服? Seems weird to relate to conquest in two instances.

Leave a Reply
You May Also Like