Daily Thread: simple questions, comments that don’t need their own posts, and first time posters go here (October 10, 2024)

This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don't need their own post.

Welcome to /r/LearnJapanese!

Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.

If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.

This does not include translation requests, which belong in /r/translator.

If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the # introductions channel in the Discord here!

Seven Day Archive of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

by AutoModerator

6 comments
  1. Im just wondering why people here saying CORE 2000 (or any Japanese vocab learning resource/anki decks) is outdated and this and that is recommended…

    Is not like Japanese language keeps changing words. Like 犬 10 years ago still means dog up to now.

    Am i missing something?

    Im also not hearing if JLPT is being changed nor updated.

  2. Was wondering what the difference between につれて/にしたがって and に伴って/とともに were. I thought that につれて compared to とともに was used with more gradual changes but I’m also seeing the second pattern used in cases like 地球の温暖化 and 季節の移り変わり.

    Also for things which attach to dictionary form/辞書形 does only the shorter version work or do they also work with verbs ending in ている?

  3. I’m hoping to do a bit a a brewery tour when I’m in a Japan next year and I was wondering how to pronounce the beer style IPA while I was over there.

    Is it like いぱ or more like the American pronunciation あいぴえ? Or do the brewers in Japan use a different pronunciation altogether?

  4. Not sure if im understanding these quartet 1 chapter 4 せっかく grammar example sentences correctly.

    1. せっかく天気がいいのに、熱があって出かけられません

    What does 熱がある mean, “theres heat”?
    “Even though the weather is good, theres heat(?) so i cant go out”?

    2.

    A: せっかくお宅にご招待いただいたのに、うかがえなくて残念

    “Even though you went through the trouble of(せっかく?) giving me an invitation to your(?) house, sadly i couldnt visit(うかがえなくて残念)”?

    B: 私たちも残念です。次はぜひ来てください。

    “We’re also sad(?). By all means please come next time”?

  5. In English, to list things we would say something like

    > I have Japanese class on Monday, Tuesday, Wednesday, and Thursday.

    Is it grammatically correct to say

    > 私は月曜日と火曜日と水曜日と木曜日に日本語のクラスがあります。

    Basically, how do I list things without being super repetitive? I know I can say from Monday until Thursday using から between the two.

    My class is currently in lesson four of Genki 3rd edition. This is the 3rd or 4th time I’ve been asked what days I have Japanese class in this book and I’m tired of not knowing how to make a simple list. Is it as simple as using commas like in English?

  6. I have some questions about the usage of 聞く. So basically 聞く could mean “listen/hear” or “ask”, and I think it’s a little confusing because “listen” and “ask” are totally different to me. And I wonder how people know the actual meaning without mistakes.

    Of course I know it depends on context, for example:

    1. 先生に聞いてください. Please ask the teacher.
    2. そんなこと聞いていない. I haven’t heard of that kind of thing.

    But technically, couldn’t 2 also mean “I haven’t asked that kind of thing” even though it might be unnatural?

    And for this sentence:

    聞かせてくれてありがとう

    Does it mean “Thanks for letting me ask” or “Thanks for letting me listen”?

Leave a Reply
You May Also Like